ادبیات

ادبیّات فارسی یا ادبیات پارسی : ادبیات لفظی مشترک است بین دو مفهوم هنر ادبیات و علم ادبیات .ادبیات در مفهوم هنر ادبیات بهآنچه گفته می‌شود که بهزبان فارسی  نوشته شده باشد. ادبیات فارسیبا دارا بودن  تاریخی هزار و صد سالهدارای دو گونه ادبیات است شعر و نثر دو گونه اصلی در ادب فارسی هستند. گاهی اوقات  برخی کتاب‌های کُهن در موضوعات غیرادبی مانند تاریخ ، مناجات و علوم گوناگون نیز دارای ارزش ادبی هستند با گذشت زمان به این دست از آثار ،آثار کلاسیک می گویند

علوم ادبی یا ادبیات در علم  مجموعه ای از علوم است که به وسیله آنها امکان درک ، تصحیح ، شرح و تحلیل متون ادبی و یا امکان کشف ارتباط بین آنها را فراهم می آورد . عموما علوم ادبیات به دودسته علوم قدیم و علوم جدید ادبیات  تقسیم میشوند  .علوم قدیم ادبیات را شامل املاء ، انشاء ، لغت ، معانی ، بیان ، بدیع ، صرف ، نحو ، تاریخ ادبیات ، عروض ، قافیه و .. شمرده اند که این علوم معمولا برای فهم بهتر قرآن مجید و پس از آن متون ادبی توسط ادیبان ساخته شده اند که عموما بنیانگذاران آنها ایرانی بوده اند . در گذشته هرکه به این علوم تسلط داشته است را ادیب میگفته اند .


اما علوم جدید ادبیات شامل نقد ادبی ، انواع ادبی ، سبک شناسی ، نظریه های ادبی و ... میشود که هرچند در گذشته خود ایرانیان از آنها استفاده کرده اند و یا در بین متون مختلف به آنها اشاره کرده اند اما به عنوان یک علم مستقل مطرح نبوده اند و با برقراری ارتباط فرهنگی بین ایرانیان و سایر اقوام خصوصا اروپاییان وارد ایران شده اند . دو مفهوم ادیب و شاعر به کسانی اطلاق میشود که یا آگاهی از این علوم دازند و یا اینکه هنر خلق اثر ادبی را که در ایران معمولا شعر است در نهاد خود دارند . کمتر پیش می آید که دو قدرت ادیب بودن و شاعر بودن در یک نفر جمع شود . در روزگار ما استاد دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی و کمی پیش از او مرحوم ملک الشعرا محمد تقی بهار این دو ویژگی را با هم داشته اند .

ادبیات فارسی ریشه در ادبیات باستانی ایران دارد که تحت تأثیر متون اوستایی در دوران ساسانی به زبان‌های پارسی میانه و پهلوی اشکانی پدید آمد. ادبیات فارسی نو نیز پس از اسلام و با الگوبرداری از ادبیات عربی در نظم و ریشه‌های دبیری و نویسندگی دوران ساسانی که ادبیات منثور عربی را ایجاد کرده بود در زمینه نثر متولد شد. ادبیات شفاهی فارسی نیز به همان سبک باستانی خود ادامه یافت.

ادبیات فارسی موضوعاتی مانند حماسه و روایات و اساطیر ایرانی و غیر ایرانی، مذهب و عرفان، روایت‌های عاشقانه، فلسفه و اخلاق و نظایر آن را در برمی‌گیرد. برپایه موضوع مورد کاربرد در یک آفریده ادبی فارسی آن را در گستره ادبیات حماسی، غنایی، تعلیمی یا نمایشی قرار می‌گیرد.

چهره های بسیاری در ادبیات فارسی هستند که تبدیل به جهر ههای جهانی شدند حافظ،حیام،سعدی،مولانا،فردوسی و.......



اخبار ادبیات

  • مروج کتابخوانی و کاندید جایزه آسترید لیندگرن معتقد است گزارشات عوامل منطقه ای پایین بودن سطح کتابخوانی در ایران نشان می دهد لزوما با برنامه ای بدون انعطاف از بالا به پایین نمی توان مشکل کتابخوانی را حل کرد. سید علی اصغر سیدآبادی گفت: تحقیقات پراکنده و گزارش هایی که از کتابخوانی در ایران وجود دارد نشان می دهد که میزان کتابخوانی در کشور پایین است اما مساله مهم چرایی این امر و پاسخ به این چرایی است که در این زمینه تحقیقات زیادی نداریم. وی افزود: از نتایج تحقیقات و گزارشات و پژوهش هایی که به طور پراکنده در این زمینه انجام شده می توان چنین استنباط کرد که سه دسته عامل در پایین بودن میزان کتابخوانی ما موثر است. سیدآبادی گفت: یکی از این دلایل عوامل جهانی مانند وجود رسانه های رقیب و زیادشدن سرگرمی هایی است که در همه جای جهان در کتابخوانی تاثیر می گذارند و در ایران هم اثرات ...

  • کنگره « سه ‌نسل با ادبیات معاصر » با حضور نویسندگانی چون محمود دولت آبادی، هوشنگ مرادی کرمانی، فریبا وفی، نادر ساعی ور، بلقیس سلیمانی و جمعی از مترجمان جوان در تبریز آغاز بکار کرد.  دبیر علمی این کنگره عصر سه شنبه در این مراسم با توجه به نقش ادبیات در آگاهی ملل و جوامع گفت: ادبیات معاصر از سال ۱۲۸۰ شمسی تاکنون ادبیاتی است که از دربارهای پادشاهان رها شده است. عبدالله باقری حمیدی افزود: وقتی به گذشته ادبیات توجه می‌کنیم، می‌بینیم چیزی بنام مردم وجود نداشت و ملت به عنوان یک واژه، ۱۲۰سال در ایران عمر دارد و از آن زمان است که احساسات به میان مردم آمد. باقری حمیدی با اشاره به توجه ویژه این کنگره به نویسندگان و رمان‌نویسان، خاطرنشان کرد: شعر قالبی است که اسیر زبان است و نمی‌تواند از مرز زبان فراتر برود و جهانی شود. وی گفت: م ...

  •  نویسنده زن معاصر گفت: در وجود یک زنِ داستان‌نویس یک زنِ روایتگر زندگی می‌کند، در وجودش همیشه یک نویسنده زنده است که باید تلاش کند او را در هر شرایطی پیگیرانه، حرفه‌ای و خستگی‌ناپذیر زنده نگه دارد و این مساله صبوری پیامبرانه می‌طلبد، اما شدنی است. ناهیتا آروان گفت: در میان نویسندگان زن، خالقان آثاری قابل توجه و پر فروش وجود دارد که نشان می دهد نویسندگی هرگز جنسیت بردار نیست. وی گفت: از نظر نویسندگان حرفه ای، آثار فعلی در عرصه ادبیات خوب و شایسته برآورد و ارزیابی می شود، اما این توجیه خوبی برای کم‌کاری نیست، نویسندگان همواره باید تلاش کنند که قلمشان رو به بهبود برود، در چند سال اخیر نویسندگان زن ایران بسیار موفق بوده و آثار بسیار برجسته ای داشته اند و در تمامی جشنواره ها کارها و آثار دیده و بسیار خوانده شده و حتی اگر برگزیده هم نبود ...

  • دبیرخانه جایزه ادبی «الوند» در نخستین دوره برگزاری از شاعران و ناشران سراسر کشور دعوت کرد که در این رقابت ادبی حضور یابند.  در این فراخوان، از تمام شاعران و ناشرانی که در زمینۀ انتشار کتاب شعر فعالیت دارند، خواسته شده است که ۳ نسخه از کتاب‌های چاپ اول خود را که در سال ۱۳۹۶ خورشیدی در ایران منتشر شده است، برای دبیرخانه‌ این جایزه بفرستند. دبیرخانه همچنین اعلام کرده که فرستادن کتاب را به منزلۀ‌ علاقه‌مندی به شرکت در رقابت جایزه‌ ادبی «الوند» تلقی کرده و البته تنها کتاب‌های فرستاده‌شده در این رقابت شرکت داده خواهند شد. طبق این فراخوان، جایزه ادبی «الوند» با شرایط و قواعد زیر فعالیت می‌کند: ۱-  جایزه ادبی الوند به صورت خصوصی برگزار شده و با نهادهای فرهنگی همکاری می&z ...

  • شورای رسانه کودک و نوجوان دبیرخانه هیات نظارت بر مطبوعات با حضور کارشناسان و فعالان رسانه ای با بررسی محتوایی برخی نشریات فعال حوزه کودک، بر اتخاذ رویکردهای ایجابی، غنابخشی به محتوای رسانه‌ای و ارائه آن در قالب‌های جذاب و متناسب با سنین کودکان تاکید کرد. روز شنبه معاونت مطبوعاتی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، کارشناسان و فعالان رسانه‌ای حاضر در این نشست دو ساعته که با حضور اعضای شورای رسانه کودک و نوجوان برگزار شد، ضمن ارائه دیدگاه‌های کارشناسی در حوزه رسانه‌ای، به بررسی صلاحیت برخی متقاضیان رسانه در این حوزه پرداختند. رصد و بررسی فعالیت رسانه‌های فعال حوزه کودک، ارائه ایده‌های نو در حوزه رسانه‌ای و تقویت زیرساخت‌های حمایتی-نظارتی از دیگر مباحث مطرح شده در این نشست بود. پنجمین جلسه شورای رسانه کودک و نوجوا ...

  • نمایشگاه تخصصی هنر وادبیات که بیست و ششمین دوره خود را سپری می کند از 20 الی 25 مرداد در فرهنگسرای ارسباران برگزار می شود این  نمایشگاه که با حضور ناشزرانی چون نشر چشمه،نی،ققنوس،افراز، آموت، نیلوفر و مروارید برگزار می شود هدفش دسترسی آسان تر علاقه مندان به حوزه هنر ودستیابی مخاطبان به مطالب و مقالات علمی و تخصصی هنر است در نمایشگاه تخفیفات 15الی 25 درصدی ارائه می شود و ساعت دسترسی علاقه مندان از 9 صبح الی 20 شب است  علاقه‌مندان برای بازدید از این نمایشگاه می‌توانند به فرهنگسرای ارسباران به نشانی خیابان شریعتی، بالاتر از سیدخندان، خیابان جلفا مراجعه کنند. تلفن گویای  ۲۰-۲۲۸۷۲۸۱۸ داخلی ۱۰۲ برای کسب اطلاعات بیشتر اعلام شده است. ...

  • مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان فارس با تاکید بر برپایی و برنامه ریزی "نمایشگاه بزرگ کتاب فارس" امسال و بکارگیری رویکردی نو و خلاقانه تر از سالهای گذشته، گفت: درخواست داریم تا نماینده عالی دولت در استان نیز همت گمارند تا با هدایتگری ایشان و همراهی همه نهادهای فرهنگی و بویژه انجمن ناشران و کتابفروشان استان، این رویدار بزرگ فرهنگی برای رونق هر چه بیشتر کتاب و کتابخوانی، با شایستگی لازم برپا گردد. خستین نشست ستاد برپایی"نمایشگاه بزرگ کتاب فارس" با حضور صابر سهرابی مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان، مهدی امید بخش معاون فرهنگی و امور رسانه و هیات مدیره انجمن ناشران و کتابفروشان استان، بر گزار شد. مدیر کل فرهنگ و ارشاد فارس، در این نشست با تاکید بر برپایی و برنامه ریزی "نمایشگاه بزرگ کتاب فارس" امسال و بکارگیری رویکردی نو و خلاقانه تر از س ...

  • صغر فردی، شاگرد استاد شهریار وپژوهشگر حوزه زبان و ادبیات فارسی و ترکی  شب گذشته بر اثر ایست قلبی از دنیا رفت.  وی همین طور از راویان زندگی شهریار نیز بود  فردی علاوه بر فعالیت در حوزه فرهنگ و ادب در حوزه روابط بین‌الملل نیز فعالیت کرده است.  آلبوم «وداع» با دکلمه فردی و صدای سراج مشهورترین اثر اوست. ...

  •  سه سال پیش بود که نحوه تخصیص یارانه به بخش کتاب تغییر کرد و یارانه کتاب به جای اینکه در اختیار ناشر قرار بگیرد به کتابفروشی ها در قالب طرح های حمایتی چون عیدانه، تابستانه و پاییزه کتاب اختصاص یافت و کتابفروشی ها هم برای شرکت در این طرح به سایت مراجعه کردند. چند ماه پیش آخرین دوره طرح حمایتی موسسه خانه کتاب از کتابفروشی ها با عنوان طرح عیدانه کتاب برگزار شد. در طرح عیدانه سال ۹۷ تعداد ۷۳۹ کتابفروشی مشارکت کردند. در این طرح ۱۲۳ کتابفروشی از استان تهران شرکت کردند که بیشترین میزان مشارکت کتابفروشی‌ها در این طرح از همین استان بود.استان‌های اصفهان با ۹۲ کتابفروشی، خراسان رضوی با ۹۳ ، گیلان با ۲۴ ، قم با ۸۶ ، فارس با ۴۰ ، آذربایجان شرقی با ۳۰ ، مازندران با ۲۴ ، خوزستان با ۲۱  و همدان با ۱۷ کتابفروشی به ترتیب بیشترین خریداران کتاب در این طرح بودند. همچن ...

  •  یک جلد کتاب چاپ سنگی کتابخانه استاد شهریار به همراه یک نسخه از دستخط این شاعر پرآوازه کشورمان طی مراسمی در گیلان به مصطفی سالاری استاندار این استان اهدا شد. بر اساس این گزارش، این دو اثر ارزشمند توسط ایرج نوبهار، نویسنده و شاعر به استاندار گیلان اهداء شد؛ این آثار از کتابخانه شخصی نوبهار طی مراسمی به مصطفی سالاری تقدیم شد. گفتنی است، پیش از این هم نوبهار چند جلد از کتاب‌های چاپ سنگی کتابخانه استاد شهریار را به «موزه کتابخانه مرکزی استان آذربایجان غربی» اهدا کرده‌ بود. او معتقد است: شهریار متعلق به تبریز و ایران نیست. شهریار با ترجمه آثارش به یک سیمای جهانی از عشق و شعر بدل شده و البته افتخار آذربایجان و ایران است. ...

  •  نسخه انگلیسی نقره ماهی نوشته نوشته محسن چینی فروسان به نقل از ابط عمومی و امور بین‌الملل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسید ایم کتاب توسط سیامک مظلومی به انگلیسی برگردانده شده  و با تصویرگری آن با  سیدمیثم موسوی است  کتاب «نقره‌ماهی» ماجرای ‌یک ماهی را روایت می‌کند که از زندگی تکراری زیر دریا خسته شده و دلش می‌خواهد به جای دیگری که این همه آب نباشد و آسان‌تر غذا پیدا کند، برود، نقره‌ماهی فکر می‌کند آن بالا بالاها، دنیای قشنگ‌تر و بهتری باشد و آن‌قدر به آرزوهایش فکر ‌می‌کند تا بالاخره تصمیم می‌گیرد به سوی آرزوهایش شنا کند. این کتاب در ۲۴ صفحه رنگی با جلد سخت و قیمت ۹هزار تومان برای گروه سنی ب (۷تا ۹ سال) منتشر شده است. ...

  • نخستین اثر ارسطو فیلسوف بزرگ یونان باستان  کتاب «شاعری(بوطیقا)»در جستجوی ارائه تفسیری دقیق از انواع، ساختار و اجزای شعر از یونانی ترجمه و وارد بازار شد. شاعری همان اثر فن شعر ارسطوست و با این امید که بتواند قرابت بیش از پیش با اندیشه این فیلسوف را برای مخاطب ایرانی به ارمغان بیاورد، توسط رضا شیرمرز از زبان یونانی به فارسی ترجمه شده است.  این کتاب در حوزه نقد ادبی با توضیح ساختار شعر با فرهنگ اساطیر و اسامی یونانی همراه است. ارسطو در «شاعری» شعر را ابزار تقلید برای نمایش یا بازنمایی زندگی به واسطه شخصیت، احساس و کنش می‌داند. البته ارسطو برای شعر گستره معنایی وسیعتری را در نظر می‌گیرد به گونه‌ای که این ظرف بزرگ انواع شعر از جمله حماسه، تراژدی و کمدی و دیگر انواع شعر را در خود جای می‌دهد. ش ...

  • رئیس بنیاد سعدی در همایش «روسای نمایندگی‌های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور» با محوریت موضوع گسترش هدفمند دیپلماسی عمومی و ارتباطات خارجی، در خصوص اهمیت گسترش زبان فارسی در جهان و فعالیت‌های انجام‌شده از سوی این بنیاد در این حوزه سخن گفت. به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حدادعادل در «همایش روسای نمایندگی های جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور» به همراه وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی درباره اهمیت گسترش فعالیت‌های فرهنگی در خارج از کشور و استفاده از این ابزار دیپلماسی برای معرفی بهتر ایران به مردم جهان و  مقابله با ایران‌هراسی و اسلام‌هراسی در خارج از مرزهای ایران سخن گفتند. حداد عادل با بیان اینکه تا پیش از تاسیس بنیاد سعدی، نهادهایی در حد یک اداره ...

  • رمان جنگل اثر معروف آپتون سینکل از امشب به مدت 6 شب در برنامه کتاب شب رادو تهرانی بازخوانی می شود رمان جنگل که یکی از معروف ترین آثار آپتون سینکل است یکی از صد عنوان کتابی است که به دست وی به نگارش در امده است از دیگر آقار او می توان به کتاب نفت اشاره کرد که فیلم خون به پا می شود اقتباسی از این کتاب است  اما رمان جنگل یکی از کتاب های اوست که تاثیرات مهمی برجای گذاشته است زمانی تئودور روزولت رئیس جمهور وقت آمریکا آن را خواند و موضوع اثر برایش چنان تکان دهنده بود که بلافاصله دستور داد در وضعیت کشتارگاههای شیکاگو، تغییرات اساسی ایجاد کنند و بازرسانی برای نظارت بر این کار فرستاد. این رمان تکان دهنده را شنوندگان رادیو می توانند طی شش شب و هر شب به مدت 20 دقیقه با صدای بهروز رضوی از برنامه کتاب شب رادیوتهران بشنوند. محمدباقر رضایی نویسنده، محمود اح ...

  • این روز های کتاب های متعددی به زبان ترکی در خصوص زندگی مولانا نوشته و چاپ می شود به تازگی کتابی با همین محوریت در ایان ترجمه و چاپ شده است نام این کتاب «سرشک عشق»، اثر سینان یاغمور نویسنده ترک، با نگاهی به زندگی و زمانه شمس تبریزی از سوی انتشارات فرمهر روانه بازار کتاب شده است این نویسنده د سفری خیال انگیز مخاطبش را به تبریز ، موطن شمس و سپس قونیه، مأوای مولانا می‌برد. وی در این سفر از زبان شمس به شرح آشنایی، مجالست و سرانجام جدایی این دو عارف می‌پردازد. شخصیت‌های دیگری نیز از جمله اساتید، مریدان و فرزندان مولانا، هرچند گذرا، در این روایت پدیدار می‌شود. نویسنده در این میان به تناسب حال، اشعاری نغز از مولانا و شمس را نیز به حکایت خویش از این قصه عشق خداوندی افزوده است. ...

  • فائزه سیدشاکری دبیر  جایزه ادبی واو  گفت: جلیزه ادبی واو پس از مطالعه، بررسی و داوری ۸۰ رمان چاپ‌شده در سال ١٣۹٥، شش اثر را به عنوان نامزد دریافت عنوان بهترین رمان متفاوت سال معرفی کرد شش اثر معرفی شده به شرح ذیل است  ۱-    او نیز در آرکادیاست/ زینب زمان/ نشر چلچله ۲-    همزاد/ قاسم شکری/ نشر چشمه ۳-    دلفین مرده/ حسن بهرامی/ نشر چشمه ۴-    میم عزیز/ محمدحسن شهسواری/ نشرچشمه ۵-    پرسه‌های شبانه با صورت‌های نجیب/ آنیما احتیاط/ نشر داستان ۶-    زندگی همین است/ محمدهاشم اکبریانی/ نشر چشمه وی همچنین دیگر اثارمتفاوت سال 95 را به شرح زیر معرفی کرد و خاطر نشان کرد&n ...

  • میرحسن چهلتن می‌گوید: دنیای زنانه و ذهن زنانه داستانی‌تر است، ذهن زنانه به جزئیات توجه دارد و این همان چیزی است که داستان را پدید می‌آورد. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، شبِ امیرحسن چهلتن با میزبانی مهدی افروزمنش در موسسه فرهنگی هنری هفت اقلیم برگزار شد. گزارش پرسش و پاسخ‌های مطرح‌شده در این نشست در پی می‌آید. - از یک مقطع داستان‌هایتان به تلخی گرایید و در کتاب «تهران شهر بی آسمان» این موضوع به قدری به نظرم تشدید شد. آیا خودتان این را قبول دارید؟ - هر آدمی در کار حرفه‌ای خودش در دوره‌ای بالغ می‌شود. وقتی شروع کردم به نوشتنِ اولین داستان‌هایم به بلوغ نرسیده بودم؛ نوشتن برایم مثل یک نیاز بود و من در حد مقدورات خودم می‌نوشتم، دانش عمومی خودم و شناختی که از جامعه داشتم. اما شکی نیست که وقتی ان ...

  • مدیر انتشارات حوا در نشست صبح ناشر گفت: به نظرم در شرایط فعلی نشر که رقم تیراژ کتاب، 500 نسخه است، احتیاجی به سیستم پخش و توزیع نیست و ما نیازمان را با اتکا به باشگاه مشتریانمان مرتفع می‌کنیم. به گزارش خبرنگار مهر،‌ نهمین نشست صبح ناشر، یکشنبه 4 اسفند با حضور سید علی کاشفی خوانساری مدیر انتشارات حوا در مرکز رسانه‌ای شیرازه برگزار شد. کاشفی خوانساری در این نشست گفت:‌ تا اهالی نشر ما، کار گروهی را یاد نگیرند، کاری از پیش نخواهیم برد. مرکز ثقل کار نشر، خواننده است. اگر از نقطه آخر شروع کنیم یعنی ویترین، توزیع، چاپ، صفحه‌آرایی، تصویرگری، ویرایش، محتوا و ... را در کنار هم بگذاریم، نشرمان روال منطقی‌تر و چرخه بهتری نسبت به حالا پیدا می‌کند چون در حال حاضر شاهد چرخه‌های جداگانه در این زمینه هستیم. یعنی اثر مستقل نوشته می‌شود. بعد ...

  • میترا الیاتی می‌گوید: هراسی به دلمان راه ندهیم از انتشار کتاب‌های گوناگون ادبی در حوزه ترجمه به تصور این‌که ممکن است جای کتاب‌های تالیفی ما را در ویترین کتاب‌فروشی‌ها تنگ کنند. این داستان‌نویس در پاسخ به ایسنا، درباره استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه یادداشتی نوشته است که در پی می‌آید: متاسفانه زبان فارسی در مقایسه با بقیه زبان‌های زنده دنیا زبان نسبتا مهجوری است در نتیجه ما همواره نیازمند ترجمه هستیم تا با آثار روز دنیا آشنا شویم. یادمان نرود از طریق ترجمه آثار نویسندگان تاثیرگذاری چون کافکا، آلبر کامو، سارتر، داستایوسکی، تولستوی، چخوف، بورخس، همینگوی و بسیاری از بزرگان دیگر با ادبیات جهان آشنا شدیم. ادبیات پیشرو ایران پس از مشروطه هم، به واسطه ترجمه و تحت تاثیر مکاتب ادبی غرب، ...

  • ترجمه کتاب‌های «قهرمان فروتن» از ماریو بارگاس یوسا و «قلمروِ وحشت» از آمبروس بیرس به همراه کتاب «چگونه با پدرت آشنا شدم» از مونا زارع راهی بازار شده‌اند. به گزارش ایسنا، کتاب «قهرمان فروتن» نوشته ماریو بارگاس یوسا با ترجمه منوچهر یزدانی در ۳۸۱ صفحه با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۲۴ هزار تومان در نشر چشمه منتشر شده است. در نوشته پشت جلد کتاب می‌خوانیم: ماریو بارگاس یوسا (۱۹۳۶) رمان «قهرمان فروتن» را در سال ۲۰۱۳ منتشر کرد، رمانی که بازگشتی بود به فضاهای شهری زادگاهش پرو و فسادی که در لایه‌های آن رخنه کرده است. یوسا سال ۲۰۱۰ جایزه نوبل ادبی را از آن خود کرد و تقریبا جایزه معتبری در ادبیات اسپانیایی‌زبان نبوده که از آن خود نکرده باشد. این رمان چند روایت موازی دارد؛ داستا ...

  • در مراسم معرفی برندگان جایزه «داستان شیراز»، بی‌توجهی مراکز آموزشی، مانعی در راه توسعه ادبیات داستانی عنوان شد. به گزارش ایسنا، مراسم جایزه داستان شیراز با حضور جمعی از نویسندگان و اهالی فرهنگ، در مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس برگزار شد؛ در مراسم اهدای این جایزه، «کوچه ابرهای گمشده» اثر زنده‌یاد کورش اسدی، عنوان رمان برگزیده را از آن خود کرد. هیات داوران، در این رویداد مجموعه داستان «خانه کوچک ما» نوشته داریوش احمدی را به عنوان برگزیده مجموعه داستان کوتاه معرفی کردند. داستان شیراز؛ روایت همارۀ هستی در این مراسم، کوروش کمالی سروستانی مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس گفت: ...

  • مهدی نوید نویسندگان ایرانی را در استقبال از ادبیات ترجمه مقصر نمی‌داند. او همچنین معتقد است بحث و جدل در جامعه ادبی به پایین‌ترین حد خود رسیده است. این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا درباره استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه اظهار کرد: به نظر من این موضوع به نوع سانسور آثار تالیفی بازمی‌گردد؛ نویسندگان ایرانی مجبورند به یک شکل و قاعده پیش بروند و این به آن‌ها اجازه رشد نمی‌دهد. اما حساسیت‌ در ترجمه کمتر است. همچنین در ترجمه تنوع در نگارش بیشتر و مرزها مشخص‌تر  است. او درباره تأثیر خود نویسندگان در استقبال مخاطبان از آثار ترجمه نیز اظهار کرد: فکر نمی‌کنم نویسنده‌ها مقصر باشند بلکه فضای حاکم بر جامعه منجر به این موضوع شده است. می‌توان گفت در دهه‌های ۴۰، ۵۰ و ۶۰ نویسندگان ایرانی مستقل‌تر بودند و خود ...

  • اسامی داوران و نامزدهای بخش رمان و داستان بلند دهمین دوره‌ جایزه‌ ادبی «جلال آل احمد» اعلام شد. به گزارش ایسنا، با داوری ابراهیم زاهدی مطلق، علی چنگیزی و محمدرضا بایرامی از میان ۴۹۵ اثر رسیده، پنج اثر زیر به‌عنوان نامزد نهایی بخش رمان و داستان بلند دهمین دوره جایزه ادبی «جلال آل احمد» معرفی شدند: الفبای مردگان / اثر هادی خورشاهیان این خیابان سرعت‌گیر ندارد /  اثر مریم جهانی بی‌کتابی / اثر محمدرضا شرفی خبوشان تپه خرگوش / اثر علی‌اکبر حیدری وقت معلوم / اثر مهدی کفاش مراسم پایانی دهمین دوره جایزه ادبی «جلال آل‌ احمد» درتاریخ ۱۶ دی‌ماه ۱۳۹۶ ساعت ۱۴  در تالار وحدت برگزار خواهد شد. ...

  • فرزند مدیا کاشیگر در واکنش به شکستن سنگ بالای مزار این مترجم فقید، با مذموم دانستن این اتفاق، در عین حال می‌گوید: ارزش به سنگ نیست؛ ادبیات را در گورستان دفن نکرده‌اند و سنگ را می‌توان جایگزین کرد. مانی کاشیگر با تایید خبر شکستن سنگ بالای مزار مدیا کاشیگر، نویسنده، مترجم و فعال فرهنگی، که تصویر او را روی خود داشت به ایسنا گفت: آقای اشرفی از دوستان عزیز ما به من اطلاع دادند عصر پنجشنبه هفته گذشته که به بهشت زهرا رفته‌اند، این اتفاق افتاده است. او در واکنش به این اتفاق اظهار کرد: اتفاقی است که افتاده، اما آن‌چه بهت‌آور است جو مسموم فضای مجازی است و افرادی برای شلوغ‌کاری از این موضوع استفاده می‌کنند. ما هیچ اطلاع یا قضاوتی نسبت به  کسانی که به این اقدام دست زده‌اند، نداریم. کاشیگر افزود: شکستن سنگ مزار پدرم ...

  • «تاریخ مردم در آثار محمود دولت‌آبادی» بررسی می‌شود. به گزارش ایسنا، دومین نشست از سلسه نشست‌های ادبیات و تاریخ مردم که به بررسی آثار دولت‌آبادی اختصاص دارد، به مناسبت نخستین سالگرد تأسیس مجله «مردم‌نامه» روز سه‌شنبه دوازدهم دی‌ماه از ساعت ۱۵ تا ۱۷ در سالن فردوسی خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می‌شود. در این مراسم محمود دولت‌آبادی، حسین پاینده، میلاد عظیمی و داریوش رحمانیان حضور خواهند داشت. خانه اندیشمندان علوم انسانی در خیابان انقلاب، خیابان نجات‌الهی (ویلا)، نبش خیابان ورشو واقع است.     ...

  • برگزیدگان نخستین دوره جایزه احمد محمود معرفی شدند. به گزارش ایسنا، در مراسم اختتامیه نخستین دوره جایزه احمد محمود که امروز، چهارم دی همزمان با سالروز تولد این نویسنده فقید در خانه هنرمندان برگزار شد، در بخش مجموعه داستان کتاب‌های «بی باد بی پارو» نوشته فریبا وفی و «همین امشب برمیگردیم» نوشته پیمان اسماعیلی به صورت مشترک به عنوان برگزیده انتخاب شدند. همچین هیات داوران این جایزه در بخش رمان، کتاب «یک پرونده کهنه» نوشته رضا جولایی را به عنوان برگزیده این جایزه معرفی کرد. ...

  • محمود دولت آبادی در مراسم اختتامیه جایزه احمد محمود با انتقاد از مسوولان فرهنگی به خاطر جلوگیری از چاپ شدن آثار احمد محمود به جعل و فروش غیر قانونی آثار ادبی اعتراض کرد. به گزارش ایسنا، عصر امروز چهارم دی‌ماه همزمان با سالروز تولد احمد محمود اختتامیه نخستین جایزه احمد محمود در تالار شهناز خانه هنرمندان برگزار شد و این جایزه در دو بخش مجموعه داستان و رمان برگزیده‌های خود را معرفی کرد. در بخشی از این مراسم محمود دولت‌آبادی در سخنانی گفت: وقتی رمان همسایه‌های احمد محمود منتشر شد، در جایی نوشتم خجسته باد تولد چنین اثری در ادبیات ایران. هنوز هم این را می‌گویم. او با بیان اینکه شانس این را داشته‌ که سال‌ها با احمد محمود و ابراهیم یونسی بگذراند، گفت: مقدم بر ادبیات آدمیت اح ...

  • امیرحسین خورشیدفر می‌گوید: ناشران بیشتر به خاطر پرستیژ نشر سراغ داستان ایرانی می‌روند و برای‌شان مهم نیست که این کتاب‌ها به فروش برود. این داستان‌نویس در گفت‌وگو با ایسنا درباره استقبال از آثار ترجمه اظهار کرد: اولا باید پرسید مگر از آثار ترجمه استقبال شده است؟ تیراژ کتاب کمتر از ۱۰ سال قبل است. من مصاحبه مترجمان را در همین پرونده خواندم و راستش کمی برایم عجیب بود. این‌که چند رمان نویسنده برنده نوبل یا نویسنده/استارهایی مثل موراکامی و یوسا ۱۰هزار نسخه فروش رفته به نظر شما استقبال است؟ یعنی می‌پرسید چرا آثار ۱۰ - ۱۲ نویسنده بزرگ جهان بیشتر از آثار نویسنده‌های امروز ایران خوانده می‌شود؟ این‌که عادی‌ترین وضعیت ممکن است. ضمنا در جهان وقتی صحبت از ادبیات و هنر ایران پیش بیاید حتما اولین مولفه آن را نوشتن در سایه ...

  • مژده دقیقی می‌گوید: مقایسه استقبال از آثار ترجمه در مقابل آثار ایرانی دور از انصاف است زیرا مترجمان معمولاً بهترین آثار ادبیات جهان را برای ترجمه انتخاب می‌کنند. این مترجم در گفت‌وگو با ایسنا درباره نقش نویسنده‌ها در استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه اظهار کرد: من شناخت کاملی از داستان ایرانی ندارم، زیرا وقت نمی‌کنم همه کتاب‌های داستانی ایرانی را بخوانم. کار من چیز دیگری است. ولی به‌نظرم این مقایسه دور از  انصاف است زیرا مترجمان معمولاً بهترین آثار ادبیات جهان را برای ترجمه انتخاب می‌کنند.    او تأکید کرد: آثار ترجمه‌شده با همه آثاری که در ایران  منتشر می‌شود،  قابل مقایسه نیست. در ادبیات هر مملکتی همه‌جور اثری با هر کیفیتی منتشر می‌شود؛ ولی بعید است مترجم یک اثر پایین‌ت ...

  • کتاب «ناصر وثوقی: زبان فارسی و ادبیات معاصر» نوشته کامیار عابدی منتشر شد. به گزارش ایسنا، این کتاب در ۳۲۲ صفحه با شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۲۷ هزار تومان در نشر بازتاب‌نگار راهی بازار شده است. «نوشته‌های وثوقی  درباره زبان فارسی»، «نوشته‌های وثوقی درباره ادبیات معاصر» و «واژه‌ها و هم‌کردهای استفاده‌شده در اندیشه و هنر» بخش‌های مختلف این کتاب هستند. در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: در مجموعه‌ حاضر ۱۰ مقاله درباره زبان و دستور خط فارسی، و ۱+۱۲ مقاله درباره ادبیات معاصر ایران (مانند آثاری از نیما یوشیج، تندر کیا، جلال آل احمد، احمد شاملو و شماری دیگر) از دهه‌های ۱۳۴۰ تا ۱۳۸۰ گردآوری شده است. نویسنده این مقاله‌ها، ...

  • سوسن طاقدیس از صاحب‌نظران و نویسندگان حوزه کودک خواست تا کانون را تنها نگذارند. این نویسنده ادبیات کودک و نوجوان در گفت‌وگو با ایسنا از انتظاراتش از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان گفته است که متن آن در پی می‌آید:  - انتظارات شما از کانون پرورش فکری چیست و چه مسائلی در الویت قرار دارند؟  - قبل از هر چیز کانون باید خود را بشناسد و با شناخت  خود و نیازهای جامعه کنونی اهداف خرد و کلان خود را تعریف کند. در وهله اول باید نگاهی دقیق به نهادها و سازمان‌های موجود و اشتراکات و افتراقات خود با آن‌ها داشته باشد. نهادها و سازمان‌هایی مثل آموزش پرورش، صدا و سیما،‌ شورای کتاب و انتشاراتی‌های دولتی و خصوصی و... .  به نظر من کانون وظیفه مهم پر کردن زمینه‌های غفلت‌شده و الگوسازی برای دیگر نها ...

  • کتاب «در باب حرف مفت» نوشته‌ی هری فرانکفورت با ترجمه‌ی محسن کرمی نقد شد. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، هری فرانکفورت، استاد فلسفه، از اندک‌شمار فیلسوفان حرفه‌ای در عصر حاضر است که مخاطبان عام یافته و شهرتش از مرزهای دفتر و دانشگاه فراتر رفته است. عمده‌ی آوازه و اعتبار او به واسطه‌ی انتشار دو کتاب «دلایل عشق» و «در باب حرف مفت» است که هر دو کتاب به فارسی ترجمه و در نشر کرگدن منتشر شده است. فرانکفورت در کتاب «در باب حرف مفت» می‌کوشد از خلال مفاهیمی چون شیادی، نادرست‌نمایی، دروغ‌گویی و لاف‌زنی به ما درکی از مفهوم حرف مفت بدهد. نشست هفتگی شهر کتاب با نقد و بررسی کتاب «در باب حرف مفت» با حضور مترجم کتاب، حسین بیات و ساجد طیبی برگزار شد. عادتی که به م ...

  • جایگاه محمدعلی موحد در حوزه مولوی‌پژوهی بررسی و از تصحیح «مثنوی معنوی» او رونمایی خواهد شد. به گزارش ایسنا، نشست هفتگی شهر کتاب در روز سه‌شنبه، پنجم دی ماه ساعت۱۵:۳۰ به رونمایی از تصحیح «مثنوی معنوی» و بررسی تلاش‌های محمدعلی موحد در حوزه‌ شمس‌پژوهی و مولوی‌پژوهی اختصاص دارد. این مراسم با حضور محمد علی موحد، نصرالله پورجوادی، مصطفی ملکیان، توفیق سبحانی و موسیقی با خوانش ابیاتی از مثنوی شریف با همراهی تک‌نوازی دو تار و موسیقی مقامی خراسان با اجرای سعید رضادوست، در مرکز فرهنگی شهر کتاب به نشانی  خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار می‌شود. همچنین در این مراسم مثنوی معنوی مولانا با امضا محمدعلی موحد برای فروش به علاقه‌مندان ع ...

  • افسانه شعبان‌نژاد معتقد است: در تألیف کتاب‌های کودکان باید از زبان ساده و قابل فهم استفاده کرد. این شاعر کودک و نوجوان در گفت‌وگو با ایسنا، اظهار کرد: باید ببینیم نیاز امروز کودکان و نوجوانان چیست و چه چیزی را دوست دارند تا بر اساس آن به نوشتن کتاب بپردازیم. او افزود: من برای نوشتن کتاب‌ها با کودکان و نوجوانان همبازی می‌شوم تا نیاز واقعی آنان را درک کنم. این همبازی شدن باعث می‌شود تا نیازها و فکر آنان را شناخته و براساس آن به نگارش کتاب بپردازم. شعبان‌نژاد درباره ویژگی‌های کتاب‌های کودک و نوجوان بیان کرد: اثر باید ویژگی‌هایی داشته باشد که مخاطب را جذب کند و باعث توجه کودکان و لذت آنان از خواندن آن کتاب شود. این شاعر و نویسنده ادبیات کودک و نوجوان با بیان این‌که دایره واژگانی یک خردسال با دایره ...

  • نشر دوم آلبوم صوتی «یاد تو» (شعرهای عاشقانه علیرضا بهرامی با صدای مهرداد اسکویی) شب یلدا در همدان رونمایی می‌شود. به گزارش ایسنا، حسین زندی - فعال فرهنگی - در این‌باره گفت: آیین رونمایی و جشن امضای آلبوم صوتی «یاد تو» که نشر نخست آن همراه با کتاب کاغذی شهریورماه گذشته توسط رهافیلم (کمپین واوخوان) و انتشارات آرادمان عرضه شده بود، عصر روز پنجشنبه ۳۰ آذرماه در شهر کتاب همدان با حضور عوامل آن رونمایی خواهد شد. او افزود: این مراسم همزمان با جشن شب یلدا با حضور جمعی از هنرمندان، شاعران و نویسندگان همدانی برگزار خواهد شد. همچنین قرار است علاوه بر مهرداد اسکویی (گوینده اثر) و علیرضا بهرامی (شاعر اثر)، حسن گوهرپور (شاعر و روزنامه‌نگار) نیز درباره‌ی آن سخن بگوید. زندی با اشاره به اینکه پرسش و پاسخ علاقه‌مندان همدان ...

  • کتاب «راهنمای انتخاب بازیگر» با حضور نیکی کریمی و محمدعلی سجادی بررسی می‌شود. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، نیکی کریمی  و محمدعلی سجادی ساعت ۱۷ روز چهارشنبه ۲۹ آذرماه در تالار زنده‌یاد سیف‌الله داد خانه سینما (واقع در خیابان بهار جنوبی، کوچه سمنان، شماره ۲۹) کتاب «راهنمای انتخاب بازیگر برای سینما، تلویزیون و تئاتر» را رونمایی می‌کنند و به بررسی آن می‌پردازند. این کتاب تالیف مشترک سوزی کتلیف و جنیفر گرانویل است که توسط مسعود نقاش‌زاده ترجمه و از سوی انتشارات ویژه نشر منتشر شده است. این برنامه با حضور صاحب‌نظران و دست‌اندرکاران عرصه‌های بازیگری، کارگردانی و تهیه‌کنندگی در سینما و تلویزیون برگزار می‌شود و شرکت دانشجویان و علاقه‌مندان نیز در این جلسه آزاد است. ...

  • با انتشار رمان «‌دال»، سرنوشت یکی دیگر از آثار محمود گلابدره‌یی مشخص شد. علی خلیلی، وصی محمود گلابدره‌ای، با اعلام این خبر به ایسنا گفت:‌ رمان «دال» بر اساس زندگی مهاجران ایرانی بعد از انقلاب اسلامی در سوئد نوشته شده است. این کتاب برای اولین‌بار این در سال ۶۵ به چاپ رسید. بعد از بازگشت گلابدره‌یی از آمریکا در سال ۷۹ مجددا چاپ شد و چاپ فعلی در واقع چاپ سوم کتاب است. کتاب در رابطه با زندگی مهاجرانی است که با وقوع انقلا ب اسلامی به کشورهای اروپایی مهاجرت کرده‌اند و زندگی در آن کشورها را به زندگی در وطن‌شان ترجیح داده‌اند. در این کتاب گلابدره‌یی مهاجران را تا خانه‌شان تعقیب می‌کند و از زندگی و کار و رفتار  آن‌ها می‌گوید. او در ادامه توضیح داد: در اواسط دهه ۶ ...

  • «کامران پارسی‌نژاد» ساکن بودن ادبیات، حمایت نشدن ادبیات از طرف مسئولان و اشراف نداشتن نویسنده‌های ایرانی بر ادبیات کلاسیک و این‌که نویسنده‌ها حرفی برای گفتن ندارند، از دلایل استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه می‌داند. این نویسنده و منتقد ادبی در گفت‌وگو با ایسنا درباره استقبال مخاطبان ایرانی از آثار ترجمه گفت: این موضوع که  تمایل و گرایش مخاطبان ایرانی به ادبیات ترجمه بیشتر است یا ادبیات بومی، نیازمند رصد و ارزیابی میدانی است و در این رابطه باید یک تحقیق جامع و کامل صورت بگیرد و  بر اساس این تحقیق به این اصل برسیم که در کل مخاطبان ادبیات داستانی بیشتر به کدام سمت و سو نظر دارند. چنین تحقیقی در کشور ما انجام نشده و یا من ندیده‌ام، بنابراین نمی‌توانم بگویم مخاطبان ایرانی به سمت ترجمه گرایش دارند یا ادبی ...

  • مراسم پایانی چهاردهمین دوره جشنواره «نقد کتاب» با معرفی صاحبان آثار برگزیده و شایسته تقدیر، دوشنبه (۲۷ آذرماه) برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا براساس خبر رسیده، این مراسم روز دوشنبه (۲۷ آذر ماه) ساعت ۱۵ تا ۱۷ در سالن همایش‌های پژوهشکده فرهنگ، هنر و معماری واقع در خیابان انقلاب اسلامی، بین فلسطین و چهارراه ولیعصر(عج)، خیابان برادران مظفرجنوبی برگزار خواهد شد.  همچنین در مراسم پایانی جشنواره «نقد کتاب» برگزیدگان و شایستگان تقدیر چهاردهمین دوره جشنواره «نقد کتاب» در گروه‌های کلیات و اطلاع‌رسانی، میراث‌پژوهی، فلسفه، کلام و عرفان، روانشناسی و علوم تربیتی، فقه و حقوق، قرآن و حدیث، اخلاق، علوم ‌اجتماعی، زبان، علوم و فنون، هنر، ادبیات فارسی، ادبیات داستانی، شعر معاصر، ادبیات عربی، تاریخ و جغ ...

  • مراسم رونمایی از کتاب «مردم چرا به سینما می روند» نوشته داوود ضامنی برگزار شد. به گزارش خبرگزاری مهر، کتاب «مردم چرا به سینما می روند» که نگرشی متفاوت به سیاست گذاری سینما در ایران و نوشته داوود ضامنی است، عصر سه شنبه ۲۱ آذر در سالن زنده یاد عباس کیارستمی بنیاد سینمایی فارابی رونمایی شد. در این مراسم حجت‌الاسلام والمسلمین سیدمحمود دعایی، عزیزالله تاجیک اسماعیلی، محمدعلی نجفی، امیرحسین علم‌الهدی مدیر گروه سینمای «هنر و تجربه»، علیرضا تابش مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی و نویسنده اثر حضور داشتند. علیرضا تابش مدیرعامل بنیاد سینمایی فارابی گفت: توسعه گفتمان فرهنگی در سینمای ایران نیازمند گفتگو، مباحثه و بررسی جلسات نقد و بررسی و طرح پرسش‌های نو و اساسی است. چه خوب که منتقدان ...

  • یازدهمین جلسه «یک ماه، یک کتاب» با مرور دو کتاب اخیر چیستا یثربی برگزار می‌شود. به گزارش ایسنا بر اساس خبر رسیده، یازدهمین جلسه نقد و بررسی کتاب شعر زنان با معرفی و بررسی کتاب‌های «وقتی تو نباشی چرا دو صندلی؟» و «نگاهت همیشه دوشنبه است» برگزار می‌شود. این جلسه ‌شنبه، ۲۵ آذرماه، ساعت ۱۶ با حضور شاعر این کتاب‌ها و همچنین حمیدرضا شکارسری، فریبا یوسفی و مریم ترنج برگزار می‌شود. علاقه‌مندان برای حضور در دهمین جلسه نقد کتاب شعر زنان می‌توانند به نشانی: خیابان سمیه، نرسیده به خیابان حافظ، حوزه هنری، سالن «سلمان هراتی» مراجعه کنند. دهمین جلسه نقد و بررسی کتاب شعر زنان به معرفی و بررسی دو کتاب اخیر مژگان عباسلو با عنوان‌های «از سیب‌ها بپرس» و «هم&zwn ...

  • یک نویسنده بخشی از رمان «کلود سیمون» برنده نوبل ادبیات ۱۹۸۵ را برای ناشران مختلف فرستاده و واکنش‌های جالبی دریافت کرده است. به گزارش ایسنا، «پاکستان نیوز» نوشت: «کلود سیمون» نویسنده و منتقدای فرانسوی بود که در سال ۱۹۸۵ موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات شد. حالا پس از گذشت ۱۲ سال از درگذشت او، «سرژ وول» نویسنده‌ و از طرفداران کارهای «سیمون»، ۵۰ صفحه از رمان «قصر»  این نویسنده برنده نوبل را به ۱۹ ناشر عرضه کرده است. این رمان در سال ۱۹۶۲ نوشته شده و موضوع آن جنگ‌های داخلی اسپانیاست. جالب است که براساس گفته «وول»، ۱۲ ناشر این کتاب را رد کرده‌ و بقیه حتی به خود زحمت پاسخ دادن هم نداده‌اند! یکی از ناشران درباره کتاب «روستایی» سیمون گفته است: جملا ...

  • برگزیده سومین دوره جایزه شعر احمد شاملو معرفی شد. به گزارش ایسنا، حسن همایون با مجموعه شعر آشویتس خصوصی من برگزیده جایزه احمد شاملو شد و جایزه خود را از دست آیدا شاملو (سرکیسیان) گرفت. ضیاء موحد، محمدرضا اصلانی، مراد فرهادپور و احمد پوری داوری شعر شاملو را برعهده داشتند. در مراسم پایانی این جایزه که با اجرای رویا تیموریان همراه بود، مراد فرهادپور و محمدرضا اصلانی درباره شعر مدرن صحبت کردند. همچنین ستاره اسکندری شعری از احمد شاملو خواند و پیام محمد شمس لنگرودی نیز در این مراسم خوانده شد. به گزارش ایسنا، پیش‌تر آثار راه‌یافته به مرحله‌ دوم جایزه «شاملو» به این شرح معرفی شده بودند: ۱. «آشویتس خصوصی من» از حسن همایون، نشر چشمه. ...

  • کاربران اینترنتی می‌توانند به صورت رایگان از آرشیو آثار «گابریل گارسیا مارکز» دیدن کنند. به گزارش ایسنا، «نیویورک تایمز» نوشت: دو سال پیش آرشیو کامل آثار «گابریل گارسیا مارکز» ـ نویسنده کلمبیایی برنده نوبل ادبیات ـ به دانشگاه تگزاس فروخته شد و حالا مرکز «هری رنسم» این دانشگاه اعلام کرده حدود نیمی از این آثار را دیجیتالی کرده و به صورت رایگان در اختیار کاربران اینترینتی قرار داده است. تاکنون ۲۷ هزار صفحه از آرشیو «گابو» به زبان‌های انگلیسی و اسپانیایی در سایت این دانشگاه قرار گرفته است. این مجموعه شامل یادداشت‌ها و تمام مدارک مربوط به زندگی‌ حرفه‌ای این رمان‌نویس و کتاب‌های مهمی همچون «صد سال تنهایی» می‌شود. عکس‌ها، دفترچه‌های یادداشت، فیلمنامه ...

  • کتاب «مزخرفات فارسی» نوشته‌ی رضا شکراللهی منتشر شد. به گزارش ایسنا، «مزخرفات فارسی» که به تازگی به بازار کتاب آمده در ۱۳۵ صفحه با قیمت ۹ هزار تومان از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است. طرح جلد کتاب هم از فرزاد ادیبی است. در بخشی از مقدمه‌ی «مزخرفات فارسی» آمده است: آن‌چه در این کتاب می‌خوانید گزیده‌ای است از یادداشت‌هایی که طی چندین سال در روزنامه‌ها و رسانه‌ها منتشر شده است. یادداشت‌هایی کوتاه که جنبه‌ی آموزش عمومی دارند و در آن‌ها کوشیده‌ام بدون وارد شدن به مباحث تخصصی، برخی ظرائف زبان فارسی روزمرّه را به زبان ساده‌ و با کمی چاشنی طنز بیان کنم. توجه دادنِ کاربر عامِ ‌زبان فارسی به فکر کردن به واژه‌ها و اصطلاحات و نیز نگارش پاکیزه و شیوا مهم‌ترین هدف من در ...

  • «سال‌های بخصوص» (ناکامی‌ و کامیابی‌های مستندسازی) نوشته ابراهیم مختاری منتشر شد. به گزارش ایسنا این کتاب در ۱۵۲ صفحه، با شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۱۳۵۰۰ تومان در نشر چشمه راهی بازار شده است. «به سوی مستندسازی»، «نان بلوچی»، «اجاره‌نشینی»، «یک سفر صیادی»، «زعفران»، «ملاخدیجه و بچه‌ها»، «مکرمه؛ خاطرات و رویاها»، «زینت، یک روز بخصوص» و «پایانه یا آغازگری دیگر» از فصل‌های این کتاب هستند.  در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: من گونه‌ای از مستندسازی اجتماعی را در چند فیلم تجربه‌ کردم که می‌کوشد در میان واقعیت‌های پراکنده، به حقیقت فرضی خود یا حقیقتی اصیل‌تر از فرض خود برسد و با همان واقعیت‌ها ...

  • رضا اسماعیلی مفهوم «انتظار» را در آثار شاعران مختلف بررسی کرده است. این شاعر در نوشتاری با عنوان «شعر سپید انتظار» که در اختیار ایسنا گذاشته نوشته است: تو را من چشم در راهم شباهنگام که می‌گیرند در شاخ "تلاجن" سایه‌ها رنگ سیاهی وزان دلخستگانت راست اندوهی فراهم تو را من چشم در راهم. شباهنگام. در آن دم که بر جا دره‌ها چون مُرده ماران خفتگانند در آن نوبت که بندد دست نیلوفر به پای سرو کوهی دام گرم یاد آوری یا نه من از یادت نمی‌کاهم تو را من چشم در راهم. (۱) نیما یوشیج با مروری اجمالی در دواوین شعرای متقدم و معاصر، به راحتی می‌توان دریافت که از دیرباز تا کنون، شعر و ادبیات پارسی آیینه‌دار انتظار بوده است. هر چند این انتظار با دو چهره دینی(خا ...

  • در مراسم یادبود محمدعلی جمالزاده، از این نویسنده به عنوان ایرانی‌ترین نویسنده معاصر یاد و گفته شد او کاروان خواب‌آلود ادبیات فارسی را بیدار کرد. به گزارش ایسنا، در مراسم یادبودی که چهارم آذرماه به مناسبت بیستمین سالگرد درگذشت محمدعلی جمالزاده توسط هیئت امنای آثار این نویسنده و با همکاری دانشکده ادبیات دانشگاه تهران در محل این دانشکده برگزار شد، محمد شکرچی‌زاده، از اعضای هیئت امنای آثار جمالزاه، اظهار کرد: عضویت من در هیئت امنای آثار جمالزاده برای من از دو جهت حائز اهمیت بود؛ یکی شخصیت جمالزاده  و  محقق شدن وصایای او، و دیگر این‌که من همشهری او هستم. او افزود: من اهل ادبیات نیستم اما بعضا به دانشجویانم یادآور می‌شوم ما ایرانی‌ها خصوصا بخشی از نسل جدید میزان وابستگی‌مان به زبان فارسی که ارزشمندترین میراث نیاک ...

  • ترجمه رمان‌های «استپ بی‌انتها» از استر هوتزیگ و «سحابی خرچنگ» از اریک شوویار به همراه رمان «مه‌مانی» از احمد درخشان به تازگی راهی بازار شده‌اند.  به گزارش ایسنا،رمان «استپ بی‌انتها» نوشته استر هوتزیگ با ترجمه شهلا طهماسبی در ۲۷۹ صفحه با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۷ هزار تومان در نشر آفرینگان منتشر شده است.   در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: در سال ۱۹۴۱، استر رودمین 10 سال داشت که روس‌ها او و خانواده‌اش را دستگیر و به سیبری  منتقل کردند. این داستان واقعی پنج سال از زندگی آن‌هاست، که در تبعید گذشت. داستان این‌که چگونه روحیه‌شان را حفظ کردند و شجاعت به خرج دادند با این‌که پابرهنه و گرسنه بودند. این کتاب سند زنده‌ای است از خصوصیت ترمیم‌پذیری ر ...

  • نویسنده زندگینامه یکی از افسانه‌های بازیگری می‌گوید پیتر اوتول آن مردی نبود که می‌خواست به بقیه نشان دهد و پیش از درگذشتش در سال ۲۰۱۳ در حال نوشتن دو نمایشنامه بود. به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از گاردین، پیتر اوتول بازیگر بزرگ سینمای بریتانیا پیش از درگذشتش در سال ۲۰۱۳ در ۸۱ سالگی مشغول نوشتن دو فیلمنامه بود. در حالی که الکساندر لارمن برای نوشتن بیوگرافی این بازیگر نامدار مشغول تحقیق بود، به این دو نمایشنامه برخورد. وی می‌گوید مطالبی که در ده‌ها جعبه از ارشیو شخصی اوتول دریافت کرده و دانشگاه تگزاس در شهر آستین آن‌ها را در اختیار دارد، آرشیوی عظیمی است از نامه‌ها، کاغدها، مجله ها و ... که هنوز به صورت عمومی منتشر نشده، اما او توانسته محتویات آن را ببیند. این نویسنده پس ...