اخبار ادبیات



معرفی ادبیان ایران توسط یک آمریکایی در جشنواره ملل آمریکا


2018/August/26

کارولین کراسکری که یک مترجم آمریکایی است در غرفه ای مستقل به نام ایران در جشنواره ملل آمریکا به معرفی ادبیات ایران پرداخته است 

طبق نقل قول افشین شحنه‌تبار، مدیر انتشارات ایرانی ـ انگلیسی «شمع و مه»‌،این سومین حضور این مترجم آمریکایی در غرفه ی ایران برای معرفی ادبیات ایران در جشنواره ادبیات ملل آمریکا است که اینبار در شهر  سنت لوئیس در ایالت میسوری برپا شده است و به معرفی  فرهنگ و آداب و هنر کشورهای مختلف می پردازد.طبق گفته ی وی  در این جشنواره ده‌ها عنوان کتاب در ادبیات داستانی بزرگسال و نوجوان که توسط انتشارات شمع و مه با همت و ترجمه کارولین کراسکری و مترجمین دیگر به چاپ رسیده در روزهای سوم و چهارم شهریور عرضه خواهد شد.

کارولین کراسکری که در این دهه ترجمه بیش از 18 عنوان کتاب در بخش ادبیات داستانی و رمان بزرگسال ایران پرداخته است در نوع خود رکوردار است وی  آثار متعددی از هوشنگ مرادی کرمانی، ضحی کاظمی، سیدمهدی شجاعی، احمد دهقان، افشین یداللهی و نویسندگان دیگر را ترجمه و توسط انتشارات شمع و مه به بازارهای جهانی معرفی کرده است. در سال گذشته میلادی دانشگاه کمبریج انگلیس از وی و هوشنگ مرادی‌کرمانی در محل همایش‌های دانشگاه رسماً تقدیر کرد.

همچنین وی در دوسال گذشته  همین نمایشگاه در شهرهای لوس آنجلس و شیکاگو نیز شرکت کرده و به معرفی نویسندگان معاصر ایران پرداخته است.





نام و نام خانوادگی

پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود




نام و نام خانوادگی

پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود پاسخ مورد نظر در این قسمت نمایش داده می شود




ارسال نظرات







ارسال